Voyages classes primaires EEB1 http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige Un site utilisant Blogs EEB1 Wed, 21 Jan 2015 16:26:49 +0000 fr-FR hourly 1 http://wordpress.org/?v=3.5.1 LAST NEWS FROM LEYSIN http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/2015/01/21/last-news-from-leysin/ http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/2015/01/21/last-news-from-leysin/#comments Wed, 21 Jan 2015 16:26:49 +0000 petrasaal http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/?p=1936 Continuer la lecture ]]> We have loaded all our suitcases in the van which will leave for Brussels in 5 minutes.

All our children came back safe from the mountains. We are lucky and very happy that none of our children  had a ski accident.

Some of the kids started with a sore throat, all have seen the doctor right now and have got some medecine to get better.

Nous sommes tous un peu triste de quitter ce bel endroit, surtout que toute la journée était ensoleillée et les pistes dans un état excellent.

RETOUR PREVU COMME ANNONCE: entre 11h30 et 12h00 à l’école. Les voitures ne peuvent pas rentrer sur le site malheureusement. Cars cannot enter school unfortunately.

RETOUR BAGAGES: les bagages/valises seront à l’école avant le retour des enfants. Nous vous prions de chercher la valise de votre enfant directement sous le pré haut du bâtiment Erasme. Please fetch the suitcase of your child .

In case of any changements: the parent’s representative will be informed and he/she will inform the other parents of the class.

En cas de changement d’horaire: le representant des Parents sera informé et nous le demandons d’en informer les autres parents de la classe.

Bye bye Leysin. Au revoir Leysin.

Petra Saal

]]>
http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/2015/01/21/last-news-from-leysin/feed/ 0
Les nouvelles depuis hier http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/2015/01/20/les-nouvelles-depuis-hier/ http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/2015/01/20/les-nouvelles-depuis-hier/#comments Tue, 20 Jan 2015 19:27:49 +0000 petrasaal http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/?p=1925 Continuer la lecture ]]> Chers Parents, Dear Parents, Liebe Eltern

les deux derniers jours nous avons vécu des aventures incroyables. La soirée Casino a plu à tous et c’est notre école qui a gagné les deux premières places. La récompense, évidemment, était des bonbons – produit pas connu par nos enfants depuis quelques jours.

Yesterday night we stayed outdoors until 10:00 pm – all of us have been together at the Tobogganning Park – 8 slopes were open and the excitement sliding down the tubes was great. Even the teachers did not hesitate to join the children.

Heute Abend war das Abschiedsessen mit einem wunderbaren Menu und einem ausgefallenen Kuchen. Es gab für die Kinder sogar Cola und Chips – sie haben es genossen.

En tout cas il faut dire que les repas dans l’hôtel Fabiola étaient excellents, les enfants ont super bien mangé et le gâteau ce soir les a mis aux anges.

Our little ill ones change every day, nothing really serious, they all see the doctor. Sometimes the temperature is due to the physical effort they make. We have a super nurse.internet lasix 80mg clomid stories internet IMG_1674 IMG_1691 IMG_1699 IMG_1703 DSC03298 IMG_1594 DSC03299

Leysin lag heute in den Wolken, Schneelage ist gut.

Les photos parleront d’elles-mêmes:

]]>
http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/2015/01/20/les-nouvelles-depuis-hier/feed/ 0
Last happenings http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/2015/01/20/last-happenings/ http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/2015/01/20/last-happenings/#comments Tue, 20 Jan 2015 08:33:41 +0000 petrasaal http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/?p=1907 Dear all,

no time to put a message on the blog yesterday.

Pas de temps pour mettre des nouvelles sur le blog hier.

Hier soir: l’aventure du Tobogganning / the experience on the Tobogganning

Neue Nachrichten heute Abend.

Petra Saal

]]>
http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/2015/01/20/last-happenings/feed/ 0
Le vieux Leysin / Le Casino http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/2015/01/18/le-vieux-leysin-le-casino/ http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/2015/01/18/le-vieux-leysin-le-casino/#comments Sun, 18 Jan 2015 20:57:07 +0000 petrasaal http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/?p=1898 Continuer la lecture ]]> Contrairement à beaucoup d’autres  villages connus pour le ski, le village de Leysin a un noyeau d’ancien chalets qui ont été construits il y a plus de 300 ans. Deux de nos classes ont visité la fromagerie qui existe encore parmi ces chalets dans le vieux Leysin et qui hébèrge en même temps un petit musée qui raconte l’histoire de la fabrication du fromage.

We had a wonderful panorama waking up this morning. Blue sky without any clouds, shining sun and super skipists. Today all children were able to ski on soft snow. They came back happy and are looking forward to the lessons tomorrow.

Heute Abend war das grosse CASINO ROYAL. Die Bilder sprechen für sich.

Grüsse aus der Schweiz, salutations de la Suisse, greetings from Switzerland.

Petra SaalDSC03221 DSC03236 DSC03238 DSC03252 DSC03257 DSC03295

]]>
http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/2015/01/18/le-vieux-leysin-le-casino/feed/ 0
Tombe la Neige http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/2015/01/17/tombe-la-neige/ http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/2015/01/17/tombe-la-neige/#comments Sat, 17 Jan 2015 18:52:53 +0000 petrasaal http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/?p=1890 Continuer la lecture ]]> We are the most happiest people in the world. The whole day it has been snowing and from tomorrow on some more pist will open for our kids.

L’équipe de l’école de ski a fait un boulot merveilleux jusqu’à maintenant pour donner la possibilité aux groupes de se mettre sur les skis malgré les conditions pas tout à fait favorables en ce qui concerne l’enneigement. Les enfants sont tous revenus ravis. Les petites joues sont roses de l’air frais de la montagne.

Die Kinder lieben die Hausküche. Heute Abend gab es Pommes (ohne Ketchup) und einige sehr Hungrige haben sich dreimal genommen. Natürlich gibt es auch Gemüse und Sie werden es nicht glauben, es wird gegessen!!!

Nous commençons à avoir des petits malades, mais rien de grave. Des gorges sèches, des petites toux et des pics de fièvre. Le médecin a tout fermement en main et les petits malaises ne durent pas plus qu’un jour. Pas de soucis à se faire.

Ensuite les preuves de notre bonne météo:

Je vous souhaite une bon weekend. Have a nice weekend. Ein schönes Wochenende.

Petra Saal pour le team.DSC03203 DSC03207 DSC03209 IMG_1540 DCIM100GOPRO

 

 

]]>
http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/2015/01/17/tombe-la-neige/feed/ 0
En attendant la neige http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/2015/01/16/en-attendant-la-neige/ http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/2015/01/16/en-attendant-la-neige/#comments Fri, 16 Jan 2015 18:50:54 +0000 petrasaal http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/?p=1885 Continuer la lecture ]]> Radio Leysin

We are waiting for the snow. Today some of the skilifts could not work due to too much wind which seems to be a very good sign in the mountains, because after a heavy wind period there will come a heavy « snow period ».

Allen Kindern geht es gut. Keine besonderen Vorkommnisse zu melden. Die dänische Klasse hat heute die Ziegenkäserei besichtigt und war total begeistert vom frischen Ziegenkäse.

Cette après-midi nous avons commencé la peinture des T-shirts. C’est beaucoup de travail car il faut être très méticuleux et surtout patient. Mais nous arriverons à avoir des oeuvres artistiques exceptionnelles.

Dear Parents, your children are hungry and enjoy the meals at the restaurant. Even the bad eaters are starting to taste what they are offered. We are on the good way.

Unsere Helfer machen einen phantastischen Job, der Kontakt zu den Kindern ist prima und die Zusammenarbeit kein Problem.

La préparation de la soirée Casino se met déjà en route. Nous avons assez à faire.

More about the expected snow tomorrow. On vous informera des « chutes de neige » demain.

Petra SaalIMG_1514 DCIM100GOPRO IMG_1516

]]>
http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/2015/01/16/en-attendant-la-neige/feed/ 0
PREMIER JOUR A LEYSIN http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/2015/01/15/premier-jour-a-leysin/ http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/2015/01/15/premier-jour-a-leysin/#comments Thu, 15 Jan 2015 15:49:27 +0000 petrasaal http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/?p=1883 Continuer la lecture ]]> Chers Tous, Dear All, Ihr Lieben daheim

Nous sommes bien arrivés à destination. Et ceci plus tôt que prévu. La grande surprise étaient les lits couchettes dans le train. Enfants et Enseignants en étaient ravis.

We are all equiped with the ski material by now. The children had enough time to do their rooms and some of them were very eager to try the cosy shower cabins in their bathroom.

Uns geht es allen gut. Keine Besonderheiten zu melden. Ein wunderbarer sonniger Nachmittag hat alle zu einem kurzen Schnupperspaziegang ums Hotel herum eingeladen.

Demain la première épreuve: le début des cours de ski. Dans le village la neige ne se montre pas trop mais autour du Fabiola il y a des nappes blanches tout de même.

There is enough snow for the children to ski. More snow has been announced for tonight and tomorrow. We shall see and take it easy.

Heute Abend geht es früh ins Bett. Die Aufregung legt sich jetzt so langsam und die Bereitschaft, sich auszuruhen, wächst allmählich.

Nous vous souhaitons un bon repos à Bruxelles et à demain. Have nice holidays at home, more news tomorrow. Geniessen Sie die ruhige Zeit daheim und bis morgen.

Petra Saal au nom de toute l’équipe.

 

]]>
http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/2015/01/15/premier-jour-a-leysin/feed/ 0
LEYSIN 2015 Premier Jour http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/2015/01/15/leysin-2015-premier-jour/ http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/2015/01/15/leysin-2015-premier-jour/#comments Thu, 15 Jan 2015 15:25:08 +0000 petrasaal http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/?p=1880 Continuer la lecture ]]> Chers Parents, Dear Parents, Liebe Eltern,

Pour la première fois nous sommes arrivés à Aigle avant l’heure et notre groupe a déjà pu déguster un petit déjeuner copieux vers 8h30.

Tout le monde se porte bien. Les petits malades ont pu se remettre de leur mal être et pour le moment personne se plaint de rien.

The great excitement is calming down, the children are in their rooms starting to take their first shower. They have all been equiped with their ski material.

The trip in the train was really very agreable. We were surprised to find beds in the compartments. The children were as delighted as the staff.

Viel Schnee liegt nicht hier im Dorf, um das Haus herum ist es allerdings doch weiss und zum Skifahren geht’s halt auf die oberen Schneepisten. Wir nehmen alles so, wie es kommt.

Die Sonne hat uns heute Nachmittag ziemlich verwöhnt und alle zu einem kurzen Schnuppergang ins Freie eingeladen.

Demain plus de nouvelles . Tomorrow next news will follow. Morgen berichten wir weiter.

Bonnes vacances. Have nice holidays. Geniessen Sie Ihre Ferien.

Petra Saal pour l’équipe.

 

 

]]>
http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/2015/01/15/leysin-2015-premier-jour/feed/ 0
DISCO FEVER http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/2014/06/05/disco-fever/ http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/2014/06/05/disco-fever/#comments Thu, 05 Jun 2014 15:13:10 +0000 petrasaal http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/?p=1873 Continuer la lecture ]]> Nous avons notre dernière journée active en classes vertes. La corvée de faire les valises sera laissée pour demain matin.

Chères mamans, il y aura beaucoup de linge à laver, vu les expériences nature avec la marche dans les petits marécages, l’exploration des insectes dans les étangs et ainsi de suite.

They all look great, the whole day outdoors transformed the pale little faces into sun tanned  healthy looking ones.

Le départ de Massembre reste prévu pour demain à 12h30. Departure from Massembre is at 12:30pm.

Arrivée à l’école vers 14h00 . Arrival at school around 2:00pm.

Le grand événement est encore à venir ce soir – LA BOUM

The big highlight is this evening: THE DISCO

Ceci est le dernier message de nos classes vertes. Vos enfants auront beaucoup de choses à vous raconter.

This will be the last message from our country classes. Your children will have a lot to tell you.

A demain.

See you tomorrow.

Petra Saal

 

 

 

]]>
http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/2014/06/05/disco-fever/feed/ 0
LA FAMEUSE MARCHE AUX FLAMBEAUX http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/2014/06/04/la-fameuse-marche-aux-flambeaux/ http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/2014/06/04/la-fameuse-marche-aux-flambeaux/#comments Wed, 04 Jun 2014 14:56:41 +0000 petrasaal http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/?p=1871 Continuer la lecture ]]> Quelle aventure hier soir!!! Une forêt ensorcelée avec des épreuves à faire et tout ça avec des flambeaux à éclairer le chemin. Le chemin emprunté en soi était déjà une aventure.

Les enfants étaient ravis, émus et complètement émerveillés. Un feu d’artifice ouvert par les guides nature a mis fin à la soirée surprise. Il était déjà un peu tard.

Ce matin personne ne s’est levé avant 8h00. Juste le temps d’arriver à l’heure pour le petit-déjeuner. La classe italienne a eu le privilège d’avoir une visite guidée de la citadelle de Dinant en italien. Ceci est très rare dans les Ardennes. Cet après-midi deux classes françaises suivent les événements de la Première Guerre Mondiale.

Four classes are in the forest this afternoon trying to overcome their fear and go for the death jump. Even the teachers join in. Everyone succeded until now.

Tonight we are all going to assist to the spectacle prepared by the nature guides.

There is no way to get annoyed in Massembre.

Rain is not the best thing for us but it doesn’t change the enthousiasme for the activities.

Heute Morgen hat es leicht geregnet, aber nach dem Mittagessen war es wieder vorbei und im Moment scheint die Sonne.

Gestern Abend gab es Spaghetti Bolognaise. Es gab Kinder, die sich viermal Nachschlag geholt haben und das auch in der deutschen Klasse. Die frische Luft wirkt Wunder und alle sind der Meinung, dass das Essen hier tausendmal besser schmeckt als in der Schulkantine.

That’s all for today.

Das wär’s für heute.

A demain.

Petra Saal

 

]]>
http://www.eebxl1.eu/blogs/classesdeneige/2014/06/04/la-fameuse-marche-aux-flambeaux/feed/ 0